去年の1月24日に日本にいる友人が元気な男の子を生まれました。
別の日本にいる友人も今年の1月24日頃、赤ちゃんを生まれる予定です。
偶然なことに、私の誕生日も1月24日です。
素晴らしい人は必ず1月24日に生まれますね。(笑!
My friend in Japan had a bouncy baby boy on January 24th last year.
A different friend is also expecting a baby on January 24th this year.
Only the bestest of people are born on January 24th...!
(P.S My birthday is... January...24th... honto! hehe)
6 件のコメント:
(笑)自分で言っちゃったよ。この人は;)))
最後の一行、ははは!
ちなみに、”去年の1月24日に日本にいる友人が元気な男の子を生まれました”
は”元気な男の子を生みました”が正しいよ☆
もしくは、友人に(”が”じゃなくて)元気な男の子が(”を”じゃなくて)生まれましただよ
”生まれました”が使えるのは、”わたしは1月に生まれました”とか、”飼い犬に子供が生まれました”って使うのよね わたしも書いてて混乱してる。。。
そして、”別の日本にいる友人も今年の1月24日頃、赤ちゃんを生まれる予定です。”は”赤ちゃんを産む予定です”になるよ☆
もしくは友人にも(”も”じゃなく)今年の1月24日頃、赤ちゃんが(”を”じゃなくて)生まれる予定です、だね:)
”生まれる予定です”は会話だと、”いつご出産予定ですか?”と聞かれて”1月に生まれる予定です”と答える時に使ったり、”来月我が家に初孫が生まれる予定です”とかって使うのね
あーー説明難しい!わたし日本人なのに。。。
ところで、カレン自分の事を書いた一行と、最後の落ちの文はしっかりしてるところが、さすがだね(笑)はは
今日、全ての課題が提出して、なんだか機嫌がいいです!
それに、日本人の赤ちゃんはかわいいと思います!
moosan、訂正してくれてすごくうれしいです! ありがとう☆
Seems to be quite a few famous people, born on this day, who were in the arts. Check out: http://en.wikipedia.org/wiki/January_24
The first Apple Macintosh goes on sale on your birth date too!
Not at all! 喜んでくれてわたしも嬉しい!
わたしはまだ月曜日にアセスメントが残っててmixiとか覗いてる場合じゃないんだけど(笑)息抜きしないともうやばいやばいって調子なので、息抜きします
昨日願書出して来たよーー!ラストミニッツドットコムでした やれやれ
ステイトメントの直しありがとうね!本当に本当にありがとう;D!!
ヨーロッパの人はアジアの赤ちゃんかわいい!っていうし、アジア人のわたしからすると、白人や黒人や海外の赤ちゃんは、もう人間離れしたかわいさがあるなあって思う事があるよ
無い物ねだりってやつですかね?
Jingle
interesting link, thanks :)
moosan
無い物ねだりかもしれないね。確かにどこの国でも赤ちゃんはかわいいね:) (I'm not getting broody, honest!)
明日のアセスメント、頑張ってね!Moosanならできる:)
コメントを投稿