昨日、日本の旅行のため、郵便局で英国ポンドは日本円に変えたきた。最近、英国ポンドは円に対して高いので、すごくうれしいです^^。¥10,000札ばかりで受け取ると思ったが、そうでもなかった。 ショック!¥10,000札じゃなくて、¥5,000札と2,000円札で両替しました。
そう・・・¥2,000札をもらったー!w
説明してみる。
2005年、日本に住んでたとき、ずーーっとこの¥2,000札をみなくて、もらわなくて、珍しいものだな~と思ってきました。それはそうかどうか分からないけどね・・私の考え方だけです。>_<
だから、なんだかね、昨日の¥2,000をもらったのは縁起がいいサインのかなと思ってきた。ばかなことをいうかもしれないが、こういう考え方があるので、これらの¥2,000を使いたくない気がします。少なくとも一枚のを形見に持とうかな・・!w >_<
これから新しい£20札ももらいたいです!
☆★☆★☆★☆★☆
I changed up some money yesterday at the Post Office for my Japanese trip. I thought it was going to be all in 10,000 yen notes, as it usually is, but surprisingly, it wasnt. I hardly got any 10,000 yen notes, instead I recieved my money in 5,000 and 2,000 yen notes.
Yup... I've got a 2,000 yen note^^
These 2,000 yen notes were supposed to be in circulation when I was in Japan in 2005, but as I never got one, let alone saw one, I figured they must be quite rare. I dont know if they actually were rare, maybe I was just 'unlucky', but anyway, thats what I thought!! >_<
So, when I looked at my cash yesterday and saw I had a couple of these 'rare' 2,000 yen notes, I figured it must be a sign of good luck. (?!) I'm probably reading way too much into things, but, hey, I'd like to try and keep one of these notes for 'luck' (?!) ^^
All I need now is a new £20 note...
6 件のコメント:
あーわかるー。
日本で2千円札が出回り始めた時物珍しかったもんなぁ~。
こっちで20ポンド札手に入れたときは最初偽札かと思っちゃった(笑)
ロンドンに戻ってきたらみやげ話きかせてね^-^
初めまして 漢字使いまくりでびっくりしました ていうか立派な日本人じゃないですか その辺の高校生よりおそらく日本語うまいと思われます
私も今でもそうしちゃうよww
最近もあまりみない二千円札なのに、
なぜロンドンにはそんなにあるのか…(笑)
でも前に日本にかえったとき2000円札つかえるところがなくって不便だし、そういうこともあってあんまりうけいれられてなかったよ。でも20ポンドって私は慣れて便利だとおもうから、日本でももう普及してるかもね。
お久しぶりです!
自分は逆に・・・円が安すぎて悲しいですw
1ポンド=250円て。。。
俺みたいな貧乏人にはイギリスの物価の高さは少々厳しいですw
日本人は2千円は不便と思うかー・・ イギリスの50ポンド札と同じぐらいかな?
なぜロンドンにはそんなにあるのかね、Lilt!^^
新しい20ポンド札が出回ったので、他の札も新しい札を作る予定のかな? 政府、作ったほういいよ! この新しい20ポンド札は他の札と似合わないだと思うから! (笑)
キラーさん、
はじめまして、コメントをありがとう。日本語で頑張っています。
yasuhiroyasuhiro、
お久しぶり~! :) イギリス人なのに、私もイギリスの物価は高すぎると思うね。高いのに、サービスは悪いと思うので、いつも怒っちゃう。T_T (特に地下鉄!! GRRRR!!!)
コメントを投稿