パラサイト・シングル言葉を辞書に調べたら、「自立できないで親の世話になっている独身者」と書いてあります。でも・・・それはそうなの? パラサイト・シングルというものは「自立した大人」と言えないと思いますか? 言えると思いますか?
一般的に、パラサイト・シングルと呼ばれた人達は給料をもらうし、したいことやほしいものを自分のお金で払えるし、好きなようにして過ごせるし、何も両親に頼らないだと思います。
一人暮らしできないから両親と同居するどころではない。ただ便利だからと思います。一人暮らし、連れ合いと同居するのはかかりが嵩みます。それに、一人暮らしはさびしすぎると思います。親と同居したら、お金に困らないで自立のような生活が過ごせます。Best of both worlds。
そういったんだけど、まったく反対意見もありますね。 一般的に、パラサイト・シングルと呼ばれた人達は自分の食事を作らないし、家事をする必要もないし、家賃、電気やガス代など心配もなく、そういう生活は本当に「自立な大人」と言えるのだろう。
私はパラサイト・シングルです。でも、お金がないからそうする以外がありません。姉もいるから楽しい★
私の考えでは、パラサイト・シングルとは自立した人間だけど、自立しない人間ですね。 >_<
私、もっと自立したいなあ。
ーーーーー
Benさんの勧めで、最近「ニュー・アプローチ中上級日本語」と言う日本語のテキストを買いました。超便利だと思います。ありがとう~! ・・・つぎは、ロボットの話かもしれない・・ >_<
みんな、つまらなければ、ごめんね! 来月日本旅のため、勉強していまーす!
(難しい・・・)
4 件のコメント:
just because you live with your parents doesnt mean that you are not independent. You might not have the same responsibilities as if you lived alone or with someone, but you have different responsibilities. yuo have to live within the house owners rules, do things either in a way you wouldnt choose or at a time you wouldnt choose. If you live alone you can become selfish and forget how to live with others. If you live with someone, this is different.
I have worked with people who struggle to get by on what they earn because they have their own house. Its not worth it. save up until the right time. Otherwise you'll always be in debt.
You are only as independent as you want to be, even if you live elsewhere. done be ashamed! :)
(Do you still attend City Uni?)
どうも。久しぶりです。多分忘れてると思うけど;-)。パラサイトシングルって言葉は、不動産屋の陰謀だね。実家にいる事に引け目を感じさせる事によって、アパートを借りさせたいとかさあ・・・。
話は変わるけど、俺も今htmlとかcssとかもう一度本気で勉強しようかなって思ってる。・・・いい感じのテキストエディッタのプログラムを探してます。karekoraさんが日本ではいい経験をする事を願ってます。
@Ola
thanks for your comment. :) Please tell me if you spot any mistakes in my Japanese! ;)
No, I dont go City Uni anymore. I dont go to Japanese classes anywhere now, I just try and teach myself... slowly... :( Take care
@Koji
そんなことないよ、覚えているよ! コメントありがとう。元気?
はは、不動産屋の陰謀! それはそうかもね! :)イギリスにも・・・>_<
日本旅に楽しみにしています★
HTMLとCSSのコースを取るつもりですか? 勉強を頑張ってね! :)
thats a shame. i was thinking of going back there again to see taka-sensei sometime.
I'd love to have the confidence to correct your japanese, but i havent... best let a japanese native do that for you. there are things which i might have said slightly differently, but whether its right or wrong i cant tell. maybe we are both right.
コメントを投稿